«Детям
нужна вся гамма чувств, рождающих человечность».
А. БАРТО
«ЕЁ САМОДЕЛЬНЫЙ
АЛЬБОМ БЫЛ ИСПИСАН СТИХАМИ…»
Агния
Львовна Барто родилась 4 (17) февраля 1906 года в Москве в семье Льва
Николаевича и Марии Ильиничны Воловых. Отец был врачом-ветеринаром, очень любил
свою работу, в молодости ездил в Сибирь на борьбу с сапом.
Именно
отец привил Агнии Барто любовь к русской классике. С любовью вспоминая об отце,
Агния Львовна писала: «Явственно слышу и сейчас голос отца, читающего мне,
маленькой, басни Крылова. Он очень любил Крылова и знал наизусть почти все его
басни. Помню, как отец показывал мне буквы, учил меня читать по книжке Льва
Толстого с крупным шрифтом. Толстым отец восхищался всю жизнь, без конца
перечитывал его. Родные шутили, что, едва мне исполнился год, отец подарил мне
книжку "Как живёт и работает Лев Николаевич Толстой"».
«В детстве, когда отец читал мне поэтическую сказку
"Дикие лебеди" [Х.К. Андерсена], я была уверена, что она написана
стихами» и «Мне было восемь, когда отец прочёл мне стихотворение А. Пушкина
"Анчар"», — вспоминала также Агния Львовна.
Сочинять
стихи девочка начала рано, в гимназии, потом в советской школе. Её самодельный
альбом был исписан стихами. Сначала это были лирические стихи, подражания
любимой Анне Андреевне Ахматовой, позже озорные эпиграммы на подруг и учителей.
Первым и очень строгим ценителем этих стихов был отец.
У
Агнии было в то время и ещё увлечение — музыка и балет. Поступив в
хореографическое училище, она не перестала сочинять стихи. На одном из уроков в
классе присутствовал народный комиссар просвещения Анатолий Васильевич
Луначарский. Учитель попросил девочку прочесть под музыку одно из ее
стихотворений. Агния прочла печальное стихотворение — «Похоронный марш». Нарком
расспросил её, что она ещё написала, и сказал, что ей обязательно нужно писать стихи,
но не такие грустные, а весёлые — эти у неё лучше получаются, и составил для
Агнии перечень книг для чтения.
«Серебряный век» воспитал в ней важнейшую для детского
писателя черту: бесконечное уважение к слову. Когда Агния Барто впервые
принесла в издательство свои стихи, ей было всего девятнадцать лет. Это было в
1925 году, стихи понравились, и их выпустили отдельной книжкой, включавшей два
стихотворения: «Китайчонок Ван Ли» и «Мишка-воришка». Это были стихи о
несчастных детях, которым обязательно надо помочь.
«ПИСАТЬ
СТИХИ МЕНЯ УЧИЛИ МНОГИЕ»
«Писать стихи меня учили многие, каждый по-своему», —
вспоминала Агния Барто и называла имена Владимира Владимировича Маяковского,
Корнея Ивановича Чуковского, Самуила Яковлевича Маршака. «Принципам Маяковского
я старалась (пусть ученически) следовать в своей работе. Мне было важно
утвердить для себя право на большую тему, на разнообразие жанров (в том числе и
на сатиру для детей)», — писала А. Барто. Самуил Яковлевич Маршак редактировал
её первые стихи, а стихотворение «Вспомним нынешнее лето...» они написали
вместе и подписали псевдонимом Смирнов.
«УРОНИЛИ
МИШКУ НА ПОЛ…»
1930-е годы были периодом расцвета дарования поэта
Агнии Барто. В 1936 году былиздан знаменитый цикл «Игрушки» - самые известные и
любимые детьми стихи А. Барто. Юрий Гагарин при встрече подарил Агнии Львовне
свою фотографию на которой написал: «Уронили Мишку на пол…Юрий Гагарин».
Самолёт
Самолет построим сами,
Понесемся над лесами.
Понесемся над лесами,
А потом вернемся к маме.
Грузовик
Нет, напрасно мы решили
Прокатить кота в машине:
Кот кататься не привык —
Опрокинул грузовик.
Многие стихи Агнии Барто щемящее нежны. Они будят в
нас чувство любви и сострадания и к игрушечным друзьям малышей и ко всему
живому.
Лебединое
горе
В холодном парке,
Среди льдин,
Зимует лебедь.
Он один.
Не повредил ли
Он крыло?
Сломал, быть может?
Бедняга!
Вот не повезло —
Летать не может.
Я возле лебедя
Стою.
Я знаю всю его
Семью.
С большим семейством
Лебедят
Он плыл куда-то,
И вдруг над парком
Как взлетят
Все лебедята!
В холодном парке,
Среди льдин,
Остался лебедь.
Он один.
А я все думаю о нем,
Бегу к нему на водоем.
Решил я
Притвориться:
Я тоже
Лебедь-птица.
Я тоже белый,
Весь в снегу.
Я выгнул шею,
Как могу.
Заносит снегом
Водоем,
А я кричу:
— Послушай,
Мы будем плыть
С тобой вдвоем,
Но только я —
На суше!
Я поднял руку,
Как крыло.
Но ничего
Не помогло.
В холодном парке,
Среди льдин,
Скучает лебедь.
Он один.
«СМЕХ,
КОТОРЫЙ ЛЕЧИТ»
«У Агнии Барто
всегда так: что бы ни писала — читать весело. На первый взгляд может
показаться, что у автора даже и цель такая — посмешить, позабавить читателя. Но
стихов ради пустой забавы Агния Барто не пишет. Каждое её произведение — пусть
очень шутливое — обязательно содержит полезную мысль. Ставя своего героя в
смехотворное положение, описывая неприятности, которые с ним происходят, она
поднимает на смех и тем осуждает человеческие недостатки, заставляет читателя
задуматься, чем же плох тот или иной несимпатичный тип и нет ли в твоём
собственном характере и поведении чего-то похожего».
В. Разумневич
Совет
недавно мне дала
Одна
девчонка в школе:
Когда
закусишь удила,
Вспылишь
помимо воли, —
Чтоб
поскорей в себя прийти,
Считай
в уме до тридцати.
Я
рассердился на щенка,
Хотел
я дать ему пинка,
Но
стал считать до тридцати,
И
этот тип успел уйти.
Попал
я в дедушку мячом
И закричал: — А я при чём?» —
Но, досчитав до тридцати,
Сказал: — Ну, дедушка, прости!
Мой
друг назвал меня балдой,
И
дело б кончилось бедой...
Чтоб
не намять ему бока,
Пришлось
считать ... до сорока!
Разумным
хочешь ты расти?
Считай
в уме до тридцати.
Из стихотворения
«Когда закусишь удила»
В
ДНИ ВОЙНЫ
В годы войны Агния Львовна Барто была корреспондентом
«Комсомольской правды», она много выступала по радио и перед солдатами на
фронте. Находясь во время войны со своими детьми в эвакуации в Свердловске
(ныне — Екатеринбург), писательница часто выступала на заводах. Здесь её
поразили рабочие-подростки, работавшие на заводах, для фронта, для победы.
Агнии Львовне захотелось написать об этих мужественных ребятах, заменивших у
станков оборонных заводов своих отцов и старших братьев, и просто о детях
войны. Так появились стихотворения «В дни войны», «Решил я стать учеником»,
«Новичок», «Мой ученик» и другие произведения, которые потом вошли в книжку
«Идёт ученик» (1944).
В
Дни войны
Глаза девчонки
семилетней,
Как два померкших
огонька.
На детском личике
заметней
Большая, тяжкая тоска.
Она молчит, о чем ни
спросишь,
Пошутишь с ней —
молчит в ответ,
Как будто ей не семь,
не восемь,
А много, много горьких
лет.
«ПОЭЗИЯ
ДОБРЫХ ДЕЛ» или «НАЙТИ ЧЕЛОВЕКА»
В
первые послевоенные, ещё полные страшной памяти войны годы А. Барто пишет поэму
«Звенигород» (1947). Она посвящена детям, которых осиротила война. Дом в
Звенигороде стал родным домом для таких обездоленных ребят.
Этой
книге была суждена удивительная судьба.
«Случилось
так, что в 1954 году книжка попала в руки к женщине, у которой восьмилетняя
дочь Нина, так же как дети в поэме, потерялась в годы войны. Мать считала её
погибшей, написала мне: «Читала "Звенигород" и думала: а может, и моя
Ниночка всё-таки жива...». Письмо матери я передала в специальную
организацию... Через восемь месяцев Нина нашлась...».
Журналисты
подробно рассказали в печати про судьбу Нины. С тех пор незнакомые люди, судьба
которых похожа на судьбу Нины и её матери, стали присылать Агнии Львовне письма
с просьбой найти детей, потерявшихся во время войны.
Агния Львовна не могла не отозваться на эти просьбы. В
течение почти девяти лет (1965—1974) 13-е число каждого месяца было для Агнии
Барто особенным. «По 13 числам я подходила к микрофону в радиостудии, чтобы
рассказать по "Маяку" ... миллионам людей о том, что ещё одна мать
нашла своего сына, потерянного маленьким в годы войны...». Благодаря энергии и
настойчивости Агнии Барто, знанию детской психологии около тысячи семейств
нашли своих потерянных родных. Об этих поисках, как бы подытоживая работу,
Агния Барто позднее написала книгу «Найти человека» (1969).
«ДАВНО
Я СОБИРАЮ ДЕТСКИЕ СТИХИ»
«Давно я собираю детские стихи. Сначала просто для себя
привозила их из тех стран, где побывала. Потом подумала: наверно, нашим детям
захочется узнать, о чём пишут их сверстники — "невеликие поэты" — в
разных концах земли..., часто их переживания глубже, богаче, чем ребёнок
способен выразить. Вот я и постаралась, сохранив смысл каждого стихотворения,
найти для него ту поэтическую форму, которая позволит прояснить, точнее
передать сказанное ребёнком» А.БАРТО
В конце 1970-х годов появилось необычное издание,
подготовленное Агнией Барто. Книга называлась «Переводы с детского» (1977) и
представляла собой переложение стихов детей разных стран. Иллюстрирована эта
книга была рисунками самих детей. В предисловии к книге А. Барто писала:
«Тематика стихотворений этого сборника разнообразна: это и стихи о природе, и
стихи, посвящённые близким, и первая детская влюблённость, и озабоченность
детей будущим».
От имени Любицы Ивич,
ей 12 лет
Мама
Было утром тихо в доме,
Я писала на ладони
Имя мамино.
Не в тетрадке, на листке,
Не на стенке каменной,
Я писала на руке
Имя мамино.
Было утром тихо в доме,
Стало шумно среди дня.
— Что ты спрятала в ладони?-
Стали спрашивать меня.
Я ладонь разжала:
Счастье я держала.
КИНОСЦЕНАРИИ И ПЕСНИ
Широкую известность получили художественные фильмы,
поставленные по сценариям Агнии Барто. Ещё в 1939 году с актрисой Риной Зелёной
был написан сценарий кинофильма «Подкидыш». Фильм пользовался огромной
популярностью. После войны были написаны сценарии к фильмам «Слон и верёвочка»
(1946)Ю «Алёша Птицын вырабатывает характер» (1953), «Десять тысяч мальчиков»
(1963), «Чёрный котёнок» (1965).
Многие стихотворения Агнии Барто стали песнями:
«Любитель-рыболов» (муз. М. Старокадомского), «Лёшенька, Лёшенька» (муз. В.
Шаинского), «Песенка про Петю», «Вежливый вальс» (Д. Кабалевского), «На
каникулах» (муз. И. Дунаевского), «Болтунья» (муз. С. Прокофьева), «Уральцы
бьются здорово», «Песня о дружбе» (муз. Т. Хренникова) и многие другие.
Источник:
Барто Агния Львовна: к 110-летию со дня рождения [Изоматериал;
текс] / Сост. М.С. Андреева, М.П. Короткова, А.П. Семяновская; Руководитель
проекта Л.Е. Коршунова .- М.: Русская школьная библиотечная ассоциация, 2015 .-
8 л .цв.
ил. + 24 с. – (Профессиональная библиотека школьного библиотекаря. Сер.2.
Выставка в школьной библиотеке; Вып. 11.2015) .- 2-е изд .- Приложение к
журналу «Школьная библиотека»
Комментариев нет:
Отправить комментарий