Google+ Followers

2016-02-17

АГНИЯ ЛЬВОВНА БАРТО 4(17) февраля 1906 – 1 апреля 1981



«Детям нужна вся гамма чувств, рождающих человечность».

А. БАРТО


«ЕЁ САМОДЕЛЬНЫЙ АЛЬБОМ БЫЛ ИСПИСАН СТИХАМИ…»
Агния Львовна Барто родилась 4 (17) февраля 1906 года в Москве в семье Льва Николаевича и Марии Ильиничны Воловых. Отец был врачом-ветеринаром, очень любил свою работу, в молодости ездил в Сибирь на борьбу с сапом.
Именно отец привил Агнии Барто любовь к русской классике. С любовью вспоминая об отце, Агния Львовна писала: «Явственно слышу и сейчас голос отца, читающего мне, маленькой, басни Крылова. Он очень любил Крылова и знал наизусть почти все его басни. Помню, как отец показывал мне буквы, учил меня читать по книжке Льва Толстого с крупным шрифтом. Толстым отец восхищался всю жизнь, без конца перечитывал его. Родные шутили, что, едва мне исполнился год, отец подарил мне книжку "Как живёт и работает Лев Николаевич Толстой"».
«В детстве, когда отец читал мне поэтическую сказку "Дикие лебеди" [Х.К. Андерсена], я была уверена, что она написана стихами» и «Мне было восемь, когда отец прочёл мне стихотворение А. Пушкина "Анчар"», — вспоминала также Агния Львовна.
Сочинять стихи девочка начала рано, в гимназии, потом в советской школе. Её самодельный альбом был исписан стихами. Сначала это были лирические стихи, подражания любимой Анне Андреевне Ахматовой, позже озорные эпиграммы на подруг и учителей. Первым и очень строгим ценителем этих стихов был отец.
У Агнии было в то время и ещё увлечение — музыка и балет. Поступив в хореографическое училище, она не перестала сочинять стихи. На одном из уроков в классе присутствовал народный комиссар просвещения Анатолий Васильевич Луначарский. Учитель попросил девочку прочесть под музыку одно из ее стихотворений. Агния прочла печальное стихотворение — «Похоронный марш». Нарком расспросил её, что она ещё написала, и сказал, что ей обязательно нужно писать стихи, но не такие грустные, а весёлые — эти у неё лучше получаются, и составил для Агнии перечень книг для чтения.

«Серебряный век» воспитал в ней важнейшую для детского писателя черту: бесконечное уважение к слову. Когда Агния Барто впервые принесла в издательство свои стихи, ей было всего девятнадцать лет. Это было в 1925 году, стихи понравились, и их выпустили отдельной книжкой, включавшей два стихотворения: «Китайчонок Ван Ли» и «Мишка-воришка». Это были стихи о несчастных детях, которым обязательно надо помочь.

«ПИСАТЬ СТИХИ МЕНЯ УЧИЛИ МНОГИЕ»

«Писать стихи меня учили многие, каждый по-своему», — вспоминала Агния Барто и называла имена Владимира Владимировича Маяковского, Корнея Ивановича Чуковского, Самуила Яковлевича Маршака. «Принципам Маяковского я старалась (пусть ученически) следовать в своей работе. Мне было важно утвердить для себя право на большую тему, на разнообразие жанров (в том числе и на сатиру для детей)», — писала А. Барто. Самуил Яковлевич Маршак редактировал её первые стихи, а стихотворение «Вспомним нынешнее лето...» они написали вместе и подписали псевдонимом Смирнов.

«УРОНИЛИ МИШКУ НА ПОЛ…»

1930-е годы были периодом расцвета дарования поэта Агнии Барто. В 1936 году былиздан знаменитый цикл «Игрушки» - самые известные и любимые детьми стихи А. Барто. Юрий Гагарин при встрече подарил Агнии Львовне свою фотографию на которой написал: «Уронили Мишку на пол…Юрий Гагарин».



Самолёт
Самолет построим сами,
Понесемся над лесами.
Понесемся над лесами,
А потом вернемся к маме.

Грузовик
Нет, напрасно мы решили
Прокатить кота в машине:
Кот кататься не привык —
Опрокинул грузовик.
Многие стихи Агнии Барто щемящее нежны. Они будят в нас чувство любви и сострадания и к игрушечным друзьям малышей и ко всему живому.

Лебединое горе


В холодном парке,
Среди льдин,
Зимует лебедь.
Он один.
Не повредил ли
Он крыло?
Сломал, быть может?
Бедняга!
Вот не повезло —
Летать не может.
Я возле лебедя
Стою.
Я знаю всю его
Семью.
С большим семейством
Лебедят
Он плыл куда-то,
И вдруг над парком
Как взлетят
Все лебедята!
В холодном парке,
Среди льдин,
Остался лебедь.
Он один.
А я все думаю о нем,
Бегу к нему на водоем.
Решил я
Притвориться:
Я тоже
Лебедь-птица.
Я тоже белый,
Весь в снегу.
Я выгнул шею,
Как могу.
Заносит снегом
Водоем,
А я кричу:
— Послушай,
Мы будем  плыть
С тобой вдвоем,
Но только я —
На суше!
Я поднял руку,
Как крыло.
Но ничего
Не помогло.
В холодном парке,
Среди льдин,
Скучает лебедь.
Он один.



«СМЕХ, КОТОРЫЙ ЛЕЧИТ»

«У Агнии Барто всегда так: что бы ни писала — читать весело. На первый взгляд может показаться, что у автора даже и цель такая — посмешить, позабавить читателя. Но стихов ради пустой забавы Агния Барто не пишет. Каждое её произведение — пусть очень шутливое — обязательно содержит полезную мысль. Ставя своего героя в смехотворное положение, описывая неприятности, которые с ним происходят, она поднимает на смех и тем осуждает человеческие недостатки, заставляет читателя задуматься, чем же плох тот или иной несимпатичный тип и нет ли в твоём собственном характере и поведении чего-то похожего».
В. Разумневич

Совет недавно мне дала
Одна девчонка в школе:
Когда закусишь удила,
Вспылишь помимо воли, —
Чтоб поскорей в себя прийти,
Считай в уме до тридцати.
Я рассердился на щенка,
Хотел я дать ему пинка,
Но стал считать до тридцати,
И этот тип успел уйти.
Попал я в дедушку мячом
И закричал: — А я при чём?» —
Но, досчитав до тридцати,
Сказал: — Ну, дедушка, прости!
Мой друг назвал меня балдой,
И дело б кончилось бедой...
Чтоб не намять ему бока,
Пришлось считать ... до сорока!
Разумным хочешь ты расти?
Считай в уме до тридцати.
Из стихотворения
«Когда закусишь удила»

В ДНИ ВОЙНЫ

В годы войны Агния Львовна Барто была корреспондентом «Комсомольской правды», она много выступала по радио и перед солдатами на фронте. Находясь во время войны со своими детьми в эвакуации в Свердловске (ныне — Екатеринбург), писательница часто выступала на заводах. Здесь её поразили рабочие-подростки, работавшие на заводах, для фронта, для победы. Агнии Львовне захотелось написать об этих мужественных ребятах, заменивших у станков оборонных заводов своих отцов и старших братьев, и просто о детях войны. Так появились стихотворения «В дни войны», «Решил я стать учеником», «Новичок», «Мой ученик» и другие произведения, которые потом вошли в книжку «Идёт ученик» (1944).

В Дни войны
Глаза девчонки семилетней,
Как два померкших огонька.
На детском личике заметней
Большая, тяжкая тоска.
Она молчит, о чем ни спросишь,
Пошутишь с ней — молчит в ответ,
Как будто ей не семь, не восемь,
А много, много горьких лет.

«ПОЭЗИЯ ДОБРЫХ ДЕЛ» или «НАЙТИ ЧЕЛОВЕКА»

В первые послевоенные, ещё полные страшной памяти войны годы А. Барто пишет поэму «Звенигород» (1947). Она посвящена детям, которых осиротила война. Дом в Звенигороде стал родным домом для таких обездоленных ребят.
Этой книге была суждена удивительная судьба.
«Случилось так, что в 1954 году книжка попала в руки к женщине, у которой восьмилетняя дочь Нина, так же как дети в поэме, потерялась в годы войны. Мать считала её погибшей, написала мне: «Читала "Звенигород" и думала: а может, и моя Ниночка всё-таки жива...». Письмо матери я передала в специальную организацию... Через восемь месяцев Нина нашлась...».
Журналисты подробно рассказали в печати про судьбу Нины. С тех пор незнакомые люди, судьба которых похожа на судьбу Нины и её матери, стали присылать Агнии Львовне письма с просьбой найти детей, потерявшихся во время войны.

Агния Львовна не могла не отозваться на эти просьбы. В течение почти девяти лет (1965—1974) 13-е число каждого месяца было для Агнии Барто особенным. «По 13 числам я подходила к мик­рофону в радиостудии, чтобы рассказать по "Маяку" ... миллионам людей о том, что ещё одна мать нашла своего сына, потерянного маленьким в годы войны...». Благодаря энергии и настойчиво­сти Агнии Барто, знанию детской психо­логии около тысячи семейств нашли своих потерянных родных. Об этих поисках, как бы подытоживая работу, Агния Барто позднее написала книгу «Найти человека» (1969).

«ДАВНО Я СОБИРАЮ ДЕТСКИЕ СТИХИ»

«Давно я собираю детские стихи. Сначала просто для себя привозила их из тех стран, где побывала. Потом подумала: наверно, нашим детям захочется узнать, о чём пишут их сверстники — "невеликие поэты" — в разных концах земли..., часто их переживания глубже, богаче, чем ребёнок способен выразить. Вот я и постаралась, сохранив смысл каждого стихотворения, найти для него ту поэтическую форму, которая позволит прояснить, точнее передать сказанное ребёнком» А.БАРТО
В конце 1970-х годов появилось необычное издание, подготовленное Агнией Барто. Книга называлась «Переводы с детского» (1977) и представляла собой переложение стихов детей разных стран. Иллюстрирована эта книга была рисунками самих детей. В предисловии к книге А. Барто писала: «Тематика стихотворений этого сборника разнообразна: это и стихи о природе, и стихи, посвящённые близким, и первая детская влюблённость, и озабоченность детей будущим».

От имени Любицы Ивич,
ей 12 лет
Мама

Было утром тихо в доме,
Я писала на ладони
Имя мамино.
Не в тетрадке, на листке,
Не на стенке каменной,
Я писала на руке
Имя мамино.
Было утром тихо в доме,
Стало шумно среди дня.
— Что ты спрятала в ладони?-
Стали спрашивать меня.
Я ладонь разжала:
Счастье я держала.

КИНОСЦЕНАРИИ И ПЕСНИ

Широкую известность получили художественные фильмы, поставленные по сценариям Агнии Барто. Ещё в 1939 году с актрисой Риной Зелёной был написан сценарий кинофильма «Подкидыш». Фильм пользовался огромной популярностью. После войны были написаны сценарии к фильмам «Слон и верёвочка» (1946)Ю «Алёша Птицын вырабатывает характер» (1953), «Десять тысяч мальчиков» (1963), «Чёрный котёнок» (1965).


Многие стихотворения Агнии Барто стали песнями: «Любитель-рыболов» (муз. М. Старокадомского), «Лёшенька, Лёшенька» (муз. В. Шаинского), «Песенка про Петю», «Вежливый вальс» (Д. Кабалевского), «На каникулах» (муз. И. Дунаевского), «Болтунья» (муз. С. Прокофьева), «Уральцы бьются здорово», «Песня о дружбе» (муз. Т. Хренникова) и многие другие.


Источник:
Барто Агния Львовна: к 110-летию со дня рождения [Изоматериал; текс] / Сост. М.С. Андреева, М.П. Короткова, А.П. Семяновская; Руководитель проекта Л.Е. Коршунова .- М.: Русская школьная библиотечная ассоциация, 2015 .- 8 л.цв. ил. + 24 с. – (Профессиональная библиотека школьного библиотекаря. Сер.2. Выставка в школьной библиотеке; Вып. 11.2015) .- 2-е изд .- Приложение к журналу «Школьная библиотека»

Комментариев нет:

Отправить комментарий