Google+ Followers

2017-02-28

ВСЁ СУЩЕЕ - УВЕКОВЕЧИТЬ

ВСЁ СУЩЕЕ - УВЕКОВЕЧИТЬ



Всемирный день писателя отмечается по решению 48-го конгресса Международного Пен-клуба, состоявшегося 12-18 января 1986 г.
ПЕН-клуб был основан в 1921 году. Название организации составлено из первых букв английских слов Poets (поэты), Playwrights (драматурги), Essayists (эссеисты, очеркисты), Editors (редакторы) и Novelists (романисты).
Пен-клуб (P.E.N. International - это международное объединение писателей, которое, как сказано в Хартии ПЕН-клуба, “выступает в защиту принципов свободы информации внутри каждой страны и между всеми странами, его члены обязуются выступать против подавления свободы слова в любой ее форме в тех странах и обществах, к которым они принадлежат, а также во всем мире, когда это представляется возможным. ПЕН-клуб выступает в защиту свободы печати и против произвольного применения цензуры в мирное время. ПЕН-клуб считает, что необходимое продвижение человечества к более высоким формам политической и экономической организации требует свободной критики правительства, органов управления и политических институтов. Поскольку свобода предполагает добровольную сдержанность, члены ПЕН-клуба обязуются выступать против таких негативных аспектов свободной печати, как лживые публикации, преднамеренная фальсификация, искажение фактов или тенденциозно бесчестная их интерпретация ради политических, групповых и личных целей”.
Существует 80 национальных центров Пен-клуба в 60 странах, работающих по собственным программам. Раз в год центры посылают своих представителей на международный конгресс Пен-клуба. Конгрессы проводятся поочередно в Европе, Азии, Африке и Америке.
Во многих городах России сейчас действуют ПЕН-центры, которые проводят выставки, презентации, литературные вечера и встречи, участвуют в различных культурных мероприятиях. Выступают против расовой дискриминации, межнациональной и межконфессиональной розни, за укрепление взаимного уважения нар


В чём главный критерий таланта писателей?
Количество знаний, наград, должностей?
Количество книг иль хвалебных статей?
Нет! Просто, наверно, число читателей.
Эдуард Асадов



Представляем Вашему вниманию художественные произведения главными героями, которых являются писатели и поэты.




Василий Аксёнов «Таинственная страсть»
В романе представлены самые яркие люди эпохи шестидесятников — Роберт Рождественский, Евгений Евтушенко, Андрей Вознесенский, Булат Окуджава, Белла Ахмадулина, Владимир Высоцкий, Эрнст Неизвестный, сам Аксёнов.






Юрий Буйда "Ермо"
Кто такой Джордж Ермо? Всемирно известный писатель-эмигрант с бурной и таинственной биографией. Он моложе Владимира Набокова и старше Георгия Эфрона. Он - "недостающее звено" в блестящей цепи, последний из великих русских эмигрантских писателей. А еще его никогда не существовало на свете…




Иван Бунин "Жизнь Арсеньева"
Повествование ведётся от лица Алексея Арсеньева. В гимназии Алексей начинает писать стихи. Юноше исполняется пятнадцать, когда его стихи начинают печатать; реакция на первую публикацию в толстом петербургском журнале сродни удару молнии. Затем начинается тот отрезок жизни, который Алексей обозначает для себя как годы скитаний и бездомности. Он покидает родные места и отправляется странствовать: живёт в Харькове, ночует на почтовой станции в Крыму, наведывается в Киев и Курск. В Орле юноша застревает надолго: зайдя в редакцию местной газеты «Голос», он получает предложение о сотрудничестве вкупе с авансом.





Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»
Один их главных героев - Мастер пишет роман о Понтии Пилате. Написав это произведение, автор столкнулся с миром столичной литературы, в котором отказы печатать сопровождались травлей в прессе и предложениями ударить по «пилатчине». Не выдержав давления, Мастер сжёг рукопись в камине; после череды испытаний он попал в дом скорби.


Фёдор Достоевский «Униженные и оскорблённые»
Роман написан от лица молодого писателя Вани, многие подробности жизни которого автобиографичны. Время действия романа несколько размыто. Дни начала литературной карьеры самого Достоевского относятся к 1840-м годам, и в самом романе в слегка завуалированной форме упоминаются многие персонажи тогдашней литературной жизни, например, Виссарион Белинский под прозрачным псевдонимом «критик Б.». Некоторые черты описываемых событий заставляют увидеть в произведении не просто отражение жизни 1840-х годов. Сам исторический фон событий романа зачастую условен. Хотя за время действия романа происходит не более полутора лет, в произведении упоминаются реалии более близких к эпохе опубликования романа, например, издание «Энциклопедии» Андреем Краевским. Ваня воспитывался в семье бедного помещика Ихменёва, вместе с его дочерью Наташей. Более состоятельный сосед Ихменёва по усадьбе, князь Валковский, оценив хозяйственность Ихменёва, назначает его своим управляющим, а позднее и просит его некоторое время руководить воспитанием своего сына Алёши. Однако, вскоре после приезда Алёши в дом Ихменёва возникают слухи о том, что Ихменёв хочет женить Алёшу на своей дочери, всячески поощряя их отношения, а также не вполне честно управляет имением князя, присваивая себе некоторые суммы. Князь начинает процесс против Ихменёва. Дело осложняется тем, что Алёша и Наташа Ихменёва надумали заключить союз вопреки воле своих родителей. Ваня любит Наташу, и берётся во всём содействовать ей.

Олег Зайончковский «Тимошина проза»
Герой - обычный Московский житель, офисный служащий без каких-либо карьерных амбиций. Любит литературу и хочет стать писателем. А ещё он любит женщин, и его поиски прекрасного пола занимательны и веселы.





Всеволод Кочетов «Чего же ты хочешь?»
Главный герой романа писатель Булатов. Выступает против против «разложения советского общества западной псевдокультурой и пропагандой».















Александра Маринина «Соавторы»
В книге повествуется о трех авторах, сложившихся в успешный проект под именем "Василий Богуславский". Они пишут совместный роман. Каждый из них обладает каким-то даром или способностью, которая помогает дополнять друг друга. В своей московской квартире найдена убитой молодая женщина. Казалось бы какая взаимосвязь может быть между тремя успешными соавторами и убийством молодой женщины? Это и предстоит выяснить Насте Каменской.

Борис Пастернак «Доктор Живаго»
Главный герой романа, Юрий Живаго, предстаёт перед читателем маленьким мальчиком на первых страницах произведения, описывающих похороны его матери: «Шли и шли и пели „Вечную память“ …». Юра — потомок богатой семьи, сделавшей себе состояние на промышленных, торговых и банковских операциях. Брак родителей не был счастливым: отец бросил семью ещё до смерти матери. Осиротевшего Юру на некоторое время приютит дядя, живущий на юге России. Затем многочисленные родственники и друзья отправят его в Москву, где он как родной будет принят в семью Александра и Анны Громеко. Исключительность Юрия становится очевидной довольно рано — ещё юношей он проявляет себя как талантливый поэт. Но при этом решает идти по стопам своего приёмного отца Александра Громеко и поступает на медицинское отделение университета, где также проявляет себя как талантливый врач.

Юрий Поляков «Козлёнок в молоке»
Герой романа «Козленок в молоке» молод, легкомыслен и немного заносчив. Он влюблен, а потому чувствует себя всемогущим и берется на пари сделать из первого встречного гения, который, не написав ни единой строчки, станет знаменитым писателем... Главное, чтобы об этом, кроме спорящих, не знала ни одна живая душа. Но никто не знает, какую цену придется заплатить за невинный розыгрыш.

Олег Рой «Писатель и балерина»
Марк Вайнштейн – автор популярных исторических детективов – не может жить без балета. И дело тут не только в том, что бабушка и мать у него балерины. Его поражает красота этого искусства: манящая и страшная одновременно. Делом жизни считает Марк создание романа о балете. И когда он видит на сцене Полину Ижорскую, а потом случайно встречает ее в кафе, понимает: вот она, героиня! Но почему-то этот хрупкий ангел вдохновляет его на написание жутких сцен убийств.

Алан Черчесов «Вилла Бель-Летра»
"Настоящий интеллектуальный роман. Сказал бы "западный", кабы не богатство и свобода русского языка" (Андрей Немзер). В начале прошлого века мадам Лира фон Реттау пригласила на виллу трех писателей, предложив сочинить по новелле о Бель-Летре. Едва познакомившись с приглашенными, Лира исчезает с виллы навеки, но писатели, следуя уговору, создают по новелле, из которых ясно, что последнюю ночь хозяйка виллы провела... с каждым из них? Новые герои виллы, как и их предшественники, - это три писателя из России, Франции и Англии. Общество друзей Лиры фон Реттау предлагает им временно поселиться в месте прошловековой драмы, с тем, чтобы в созданных на основе личных изысканий художественных текстах хоть немного приблизиться к правде об исчезновении хозяйки Бель-Летры.. Книга о том, как и почему писателем быть невозможно… И о том, что писательство не иссякнет.

Лайза Джуэлл «Дом на улице Мечты»
Неудавшийся поэт Тоби Доббс владеет огромным особняком, который он превратил в подобие общежития. Все его жильцы очень разные, но их объединяет одно – в этих стенах они пережидают непростые времена. И вот череда неожиданных событий вынуждает Тоби продать дом. Чтобы освободить его от обитателей, Тоби берется решить проблемы друзей. Лия, девушка, живущая напротив, вызывается помочь ему с этой затеей, однако их план не так-то просто воплотить в реальность.

Джон Ирвинг «Мужчины не её жизни»
Несомненный классик современной литературы Запада и один из ее неоспоримых лидеров ввергает читателя в зеркальный лабиринт отражений: страхи из детских книжек некогда популярного писателя Теда Коула неожиданно обрастают плотью, и вот уже сказочный человекокрот превращается в реального маньяка-убийцу, чтобы почти через сорок лет Рут Коул, дочь писателя, тоже писательница, собирая материал для романа, сделалась свидетельницей его жестокого преступления. Но в первую очередь роман Ирвинга о любви. Атмосфера сгущенной чувственности, любви без берегов и ограничений наполняет его страницы некой магнетической силой, превращая читателя в участника волшебного действа.

Тьерри Коэн «История моего безумия»
"Когда роман будет закончен, я умру", - так начал известный писатель Сэмюэль Сандерсон свою книгу. Когда-то он был обычным человеком, любил свою жену Дану и дочь Мэйан и был уверен, что семья - самое ценное, что у него есть. Но слава и богатство все изменили, этого испытания Сандерсон не выдержал. Его жизнь отныне протекала в свете софитов, под щелчки фотокамер. Поклонницы считали величайшим счастьем, если он снисходил до интрижки, журналисты почитали за честь взять у него интервью. В этом угаре остановиться, подумать было немыслимо. И вот результат - он потерял все, что раньше так ценил, его жизнь оказалась под угрозой.
Неужели плата за ошибки может быть столь высокой?

Ларс Соби Кристинсен «Посредник»
Книга в книге с двумя прологами и эпилогом скандинавского автора
Первая часть книги повествует о подростке, который отдыхает вместе с мамой. У него дефект ноги и знакомые называют его Чаплином. Родители – зовут Крисом. Крис – поэт. Самое первое стихотворение он направил в модный женский журнал. А на дворе 1969 год и все ждут - не дождутся высадки американцев на Луну. К этому событию было задумано стихотворение, которое так и не было написано, но к которому было придумано название. А у парня переходный возраст. Он иногда груб с матерью (домохозяйкой), но это наваждение грубостью очень быстро улетучивается: маму он свою любит. Так вот в местечке, где отдыхает Крис, живёт парень Ивер Малт. Мать Криса не разрешает сыну заводить с ним дружбу (потому что мать Ивера во время оккупации крутила с немцами и родила незаконнорожденного ребёнка, к тому же ещё и умственноотсталого). Но знакомство между ребятами неизбежно возникает. Чаплин не рад знакомству. Всячески пытается отдалится от Ивера, потому что неподалёку существует компания подростков, в составе которой появляется новая девочка. Очень симпатичная. Ничего у Криса не получается этим летом. Всё заканчивается ещё не успев начаться: стихотворение, дружба, любовь. Уже взрослый Крис становится писателем. Поэтому вторая часть книги как раз о посреднике Фрэнке Фаррелли . Посредник – это профессия, в обязанности которой входит приносить плохие вести родственникам пострадавших. «…Но Фрэнк заметил и кое-что ещё. Никто не смотрел ему в глаза. Народ понижал голос и отворачивался при его приближении. Оттого что он держал за руку Бленду? Или, может, Боб Спенсер прав и народ, считая, что он приносит несчастье, не желает его знать? Но ведь не Фрэнк устраивал несчастья. Люди сами отлично с этим справлялись. И несчастье он с собой не приносил. Приносил только вести. Впрочем, его это не волновало».
Странный парень вырастает в странного писателя. Конечно странности людские это всё относительно. Но всё же чего то в жизни Криса не хватало. А может, чего то было очень много, если он вдруг решил к семидесяти годам лечь в закрытую клинику и «подлечить свои нервы». «Я опять осознал: на свете слишком много всяких разных сведений. Мир перегружает тебя, затягивает вглубь. В человеке, в обыкновенном человеке, всё это не умещается. Я тосковал по поверхностям. Тосковал по хронологии. Тосковал по коробке, куда можно всё сложить. Но, как уже говорилось, мир навязчив и нахален. Сразу он не сдаётся».

Джек Лондон «Мартин Иден»
Действие романа происходит в начале XX века в Окленде (Калифорния, США). Мартин Иден — рабочий парень, моряк, выходец из низов, примерно 21 года от роду[4], случайно знакомится с Руфью Морз — девушкой из состоятельной буржуазной семьи. Влюбившись в неё с первого взгляда и попав под впечатление от высшего общества, Мартин, желая стать достойным Руфи, активно берётся за самообразование. Руфь, видя в Мартине «дикаря», берёт покровительство над его начинаниями. Мартин узнаёт, что журналы платят приличные гонорары авторам, которые в них печатаются, и твёрдо решает сделать карьеру писателя. К тому же он уверен, что может писать гораздо лучше, чем те, чьи произведения публикуют литературные журналы.

Айрис Мердок «Черный принц»
«Черный принц» вошел в золотой фонд мировой литературы (а также в шортлист Букеровской премии) и создал Айрис Мердок славу самой «английской» писательницы XX века. «Черный принц» — это вершина психологической прозы автора; это своеобразный, замкнутый внутри себя мир, существующий по своим собственным законам, мир, одновременно логичный и причудливый, реалистичный — и в чем-то ирреальный Любовь и предательство, цинизм и порядочность — эти взаимоисключающие понятия характеризуют большинство героев книги. Итак, Брэдли Пирсон, стареющий писатель, переживает творческий кризис. Окруженный требующими постоянного внимания и заботы родственниками, терзаемый бывшей женой, он пытается найти утешение в любви к молоденькой девушке, дочери друга. Эта любовь, обреченная с самого начала, неминуемо ведет к катастрофе.

Панколь Катрин «Желтоглазые крокодилы»
Тихая добрая Жозефина всю жизнь изучала средневековую историю Франции и, можно сказать, жила в XII веке. Но ей пришлось вернуться к реальности, когда ее муж с любовницей уехал в Африку разводить крокодилов, а она с его долгами и двумя дочерьми осталась без гроша в холодном, циничном Париже. Здесь ее тоже окружают крокодилы, готовые наброситься в любой момент. Как ей выжить, одинокой и слабой, среди безжалостных хищников? И она начинает писать книгу.

Панколь Катрин Белки в Центральном парке по понедельникам грустят
На Жозефину наседает издатель, требуя от нее новую книгу. Но ей не до творчества: младшая дочь только что завела первый взрослый роман, старшая превращается в копию своей интриганки-бабушки; расположения Жозефины добивается красавец Филипп (но не так-то просто принять ухаживания мужа своей умершей сестры!), а лучшая подруга пребывает в депрессии и постоянно требует внимания и утешения.
Однажды утром Жозефина находит на помойке чей-то дневник. Она и подумать не могла, что именно в нем найдет утраченное вдохновение и вкус к жизни

Артуро Перес-Реверте «Клуб Дюма, или Тень Ришелье»
Действие романа «Клуб Дюма, или Тень Ришелье» происходит в особом мире — мире книг. Герои этой истории — библиофилы, букинисты, переплетчики и просто страстные любители литературы. Одни из них отдают предпочтение романам «плаща и шпаги», другие — детективам, третьи пытаются разгадать тайны, скрытые в трудах по демонологии.
Один из библиофилов, Варо Борха, очень богатый человек, нанял Лукаса Корсо для того, чтобы сравнить между собой три известных экземпляра уникального издания «Книга о девяти врат в царство теней».
«Книга о девяти врат в царство теней» («De Umbrarum Regni Novem Portis») была опубликована в 1666 году неким печатником Аристидом Торкьей. Аристид Торкья был обвинен Святой Инквизицией в ереси, а затем сожжен на костре. Весь тираж «Девяти врат» был изъят и уничтожен. Ценность этого издания в том, что в мировых каталогах числятся всего три уцелевших экземпляра этого тиража.
Варо Борха говорит Лукасу, что ознакомился с протоколами допроса Аристида Торкьи, которые велись Святой Инквизицией. Из показаний Торкьи, данными под пытками, следует, что остался единственный экземпляр «Девяти врат», который находится в недоступном месте. Это противоречие не дает Борхе покоя. Хотя его экземпляр внесен во все каталоги мира, Борха заявляет Лукасу, что имеет основания считать свой экземпляр подделкой. Он хочет установить, какой из трех экземпляров является настоящим.
Один из экземпляров находится у самого Борхи, второй — у Виктора Фаргаша (живет в Синтре, предместье Лиссабона) и третий — в хранилище Фонда Унгерна (в Париже).
Попутно Лукас Корсо хочет выяснить аутентичность автографа Александра Дюма для своего приятеля Флавио Ла Понте.
Однако простое поручение оборачивается для Корсо большими неприятностями. Кто-то идет по следу Корсо и убивает тех, с кем он встретился.
В конце романа большинству загадок дается правдоподобное объяснение. Однако одной из загадок рационального объяснения нет, а тот вывод, который приходится сделать, на основании косвенных улик и намеков, является совершенно фантастическим…

Карлос Руис Сафон «Тень ветра»
Действие романа начинается в 1945 году в Барселоне, где герой, будучи еще десятилетним мальчиком, знакомится с некой таинственной книгой, которая совершенно меняет его жизнь. На протяжении двадцати лет герой пытается разгадать тайны, связанные с этой книгой, встречая на своем пути странных незнакомцев, ослепительно красивых женщин, изучая заброшенные владения проклятого рода и пытаясь понять необъяснимые обстоятельства, связанные с жизнью людей, обуреваемых жгучей любовью и не менее жгучей ненавистью. Запутанный сюжет, словно скрученный по спирали, уводит читателя в неведомые тайны сознания, поражая воображение своей многозначностью.

Карлос Руис Сафон «Узник неба»
Барселона, конец 1950-х. Даниэль Семпере, уже знакомый читателю по романам "Тень ветра" и "Игра ангела", по-прежнему владеет букинистической лавкой, в которой работает его друг Фермин. Даниэлю кажется, что Фермина что-то тревожит...
Так начинается поразительная, трагическая и захватывающая история третьего романа из знаменитого цикла Сафона "Кладбище Забытых Книг"..

Диана Сеттерфильд «Тринадцатая сказка»
Молодая женщина по имени Маргарет Ли работает в книжном магазине и увлекается литературой и литературоведением; она опубликовала несколько литературоведческих работ. Неожиданно она получает приглашение известной писательницы Виды Винтер написать её биографию. Маргарет удивлена и смущена: она не известна ничем особенным. Правда, кое-что отличает её от других людей: она была одной из двух близнецов, и её сестра умерла, едва появившись на свет (они были сиамскими близнецами, и вторая сестра, Мойра, погибла, когда их разделили). С тех пор мать Маргарет погрузилась в депрессию, и по-настоящему её воспитывал отец. Маргарет одержима темой близнецов, и в своих статьях писала именно об этом. Маргарет берется за книги Виды Винтер, которые до сих пор считала не заслуживающим внимания ширпотребом. Она удивлена и очарована. Выясняется, что её отец владеет редким экземпляром первой книги Винтер, где содержатся двенадцать сказочных историй. Но книга называется «Тринадцать сказок», а тринадцатой в ней нет.

Корнелия Функе «Чернильное сердце»
Мо, отец двенадцатилетней Мегги, обладает удивительной способностью: когда он читает вслух, герои книг оживают, причем взамен на страницы книги попадает кто-нибудь из окружающих. Так однажды в доме Мегги появился отъявленный злодей из книги «Чернильное сердце» Каприкорн (Козерог), его верный слуга Баста, а также бродячий артист, пожиратель огня Сажерук (Пыльнорук), а вместо них в сказке оказалась мама Мегги. Каприкорну пришёлся по душе наш мир, и он решил уничтожить все экземпляры книги со своей историей, кроме одного, тщательно охраняемого, чтобы никто не смог послать его обратно, но чтобы сам он мог заставить Мо, или кого-нибудь другого с таким же даром, вычитать ему его старинного друга — страшного Призрака, способного лишь убивать. Однако есть по крайней мере два человека, желающие заполучить хоть какой-нибудь экземпляр истории — Мо, потому что он верит, что в этой книге живёт его жена, и Сажерук, потому что он безгранично тоскует по своему родному миру. И этих двоих, не очень доверяющих друг другу, но ставших невольными союзниками, не останавливают никакие препятствия. Мегги же, не смотря на плачевный опыт отца, тоже очень хочет обладать чудесным даром — вычитывать героев книг, и то ли наследственность, то ли страстное желание… в действительности оказывается, что и она обладает этим чудесным даром. Вместе с Фенолио, автором книги «Чернильное сердце», они претворяют в жизнь идею Мо, делают небольшое отступление в истории, и избавляются от страшных гостей из книги, а заодно Мегги находит маму. Счастливое семейство поселяется у своей родственницы, библиофилки Элинор, которая даёт также пристанище в своём саду и всяким волшебным существам, вышедшим из книги — феям, кобольдам, стеклянным человечкам… но в нашем мире остались ещё и Баста, а также Сорока, мать Каприкорна, и ещё безутешно ностальгирующий Сажерук, а Фенолио попал в созданный им же самим мир. Продолжение «Чернильная кровь» и «Чернильная смерть».
















Шами Рафик «Секрет каллиграфа»
Самый успешный немецкоязычный автор арабского происхождения. Его романы, переведенные на 23 языка, завоевали множество престижных международных наград по литературе. Есть истории, подобные маленькому зернышку, из которого вырастает огромное дерево с причудливо переплетенными ветвями, напоминающими арабскую вязь. Каллиграфия – божественный дар, но это искусство смиренных. Лишь перед кроткими отворяются врата ее последней тайны. Эта история о знаменитом каллиграфе, который считал, что каллиграфия есть искусство запечатлеть радость жизни лишь черной и белой краской, создать ее образ на чистом листе бумаги. О богатом и развратном клиенте знаменитого каллиграфа. О Нуре, чья жизнь от невыносимого одиночества пропиталась горечью. Об ученике каллиграфа, для которого любовь всегда была религией и верой. Но любовь – двуликая богиня. Она освобождает и порабощает одновременно. Для каллиграфа божество – это буква, и ради нее стоит пожертвовать любовью. Для богача Назри любовь – лишь служанка для удовлетворения его прихотей. Для Нуры, жены каллиграфа, любовь помогает разрушить все преграды и дарит освобождение. А Салман, ученик каллиграфа, по велению души следует за любовью, куда бы ни шел ее караван.



Я не с листа писала на листок,

Я не из книги в книгу заносила!

Но знаю: книга – жизненный исток.

Пресс Гуттенберга – жизненная сила.

Новелла Матвеева



Две книги, в которых главные герои – переводчики.


 



Комментариев нет:

Отправить комментарий